『広辞苑』とニコ♪~

c0145250_13241711.jpg
お~ば~け~。

・・・じゃないヨ!
ニコだよ~!!
c0145250_13254365.jpg
冬のお日様は低いから、影がこんなに長くなるのね。。。


ところで・・・
昨日は、頼んでおいた『広辞苑』を受け取りに行って来ました。
c0145250_141315100.jpg
最近・・・
というか・・・
日増しに、漢字やそして日本語そのものも怪しくなって来ている私。
漢字は、パソコンや携帯電話が変換してくれるけれど、
変換してくれたその漢字までも、それで合っているのかどうか・・・
不安になる始末。
「ちゃんとした辞書を買わなくては!」と思っていた矢先、
『広辞苑』が10年ぶりに改定になるというので、
早速、本屋さんに予約しておいたのです。
お正月、その事を母に話したら、
「広辞苑は大きいし使いづらいよ。」と言って、
自分の何年か前に買った『広辞苑』を見せてくれました。
「確かにデカッ! でも、もう頼んでしまったのだ。。。」
そして、昨日受け取って来た『広辞苑』・・・
やはりデカくって重い・・でも買ったからには使うのダッ!!
c0145250_1421997.jpg
試しに・・・
「にこ」を引いてみましょう♪~
c0145250_14221526.jpg
c0145250_14234252.jpg
ふ~む。
やわらかい。こまかい。の意味があったのですね!
でも、家のニコの「にこ」は、ニコニコ笑顔のニコなのです♪
それでは、「ファンキー」も引いてみましょう♪~
c0145250_1426455.jpg
ふえっ!!
オドロキ~!!!
黒人の体臭を形容する隠語・・・だった・・・なんて知りませんでした。
ファンキ~の「ファンキー」は、
矢沢永吉さん率いるキャロルが歌っていた「ファンキーモンキーベイビー」の
ファンキ~で、明るく楽しい子という意味でつけたんだけどな。。。
でも別に、永ちゃんの特別なファンだったわけではなく・・・
思えば私って、誰かの熱烈なファンになった・・・って事がありません。

「キャバ」も引いてみたけど・・・
「カバリエ = cavalier」ならあって、これはフランス語で、もともとは騎兵の意味。
そして、ダンスで相手の男性の事だそうです。
同じスペルでキャバリア(cavalier)は、イギリスのワンコなのに不思議~!


***********************************


c0145250_1440189.jpg
昨日、スーパーにいよかんが並んでいるのを見つけた!
柑橘類の中では、いよかんが一番好きな私で~す◎

そういえば、我家のワンコで柑橘類まで食べるのはニコだけです。。
トラックバックURL : http://funfunnico.exblog.jp/tb/7983983
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by キャバらぶ~ at 2008-01-14 19:37 x
ひや~二コピンだけしか柑橘類食べないんですね~!!
うちはりっきーも優も~!!
そしてもちろん私もパックパク食べます~◎

で、『広辞苑!!』私も狙ってるんですよね~!!
欲しい!!けど買ったらいざどこに置くか・・・
すぐ見れるとこに置いとかないと出してくるのがメンドーだし~。。。

二コちゃんの名前の由来始めて知った~!!
親心が表れてる~♪
Commented by funfunniconico at 2008-01-14 20:57
☆キャバらぶ~さんへ☆
そうなんだ! 普通ワンコは柑橘類も食べるのかな~。。

『広辞苑』は、やはりデカくって重いです!!
私が買ったのよりも高価なヤツで、卓上版とかいうのがあるんだけど、
そちらはB5版で2冊に分かれているんだって。
2冊に分かれているものの、益々デカイんだよね~。。。

ニコは、キャバがお星さまになった後に出逢った子で・・・
そんな事もあったし、数え方はイロイロでも・・キャバの分も“2個”・・
という意味でもあったんです。
それに姉のパグのイヴが「いっちゃん」とか「いち」とか呼ばれていたのもちょっとあったかな。
Commented by とぉこ at 2008-01-14 22:10 x
おおーーー長い影ですね!
お日様が低いお蔭で
日中は部屋が暖かくてラッキーです♪
私は漢字は勿論の事、字もだんだん下手くそに
なってきてます(泣)
お手紙も書く事無いですからねー・・・

そうそう!前から「ニコちゃん」の名前の由来を
聞いてみたかったんです(^▽^)
うう~~ん、やはり「名は“たいい”を現す」
はい、“たいい”の字が分かりません(恥)

柑橘類は好き嫌いありそうですね。
何でも食べるちろもミカンはダメなんですよ~^^
Commented by マリリンのママ at 2008-01-15 10:04 x
東京も寒くなりましたよ~。

広辞苑の購入いいですね!
かなりの数の新語が追加されているのですよね。

ニコちゃんのお名前気になってました。
ニコニコ笑顔のニコちゃんだったのですね^^かわいい。
ファンキーくんの名前って、「黒人の体臭」?
アメリカに2年住んでいたことがありますが、体臭って。。。^^;
どんな匂いか分かりません。。。気がつかなかったのかな。

マリリンは「マリリンに会いたい」という映画を見て感動したのと、
プラス、苗字との字画で決めました。
マリリンは柑橘類ではみかんが大好きで、よく食べてましたよ。
犬は何でも好きだと思ってました。
Commented by funfunniconico at 2008-01-15 11:55
☆とぉこさんへ☆
そうなのね。お日様が低いと太陽が部屋の奥まで入り込むから
暖かいよね。
でも、冬と夏・・この反対だったら本当に大変だよね~!!

私こそ、字がへたくそ・・・・・なのです。。。。。
たまに手紙を書くときには、緊張します(笑)。

ニコはね、酸っぱいものも平気みたいなの。
お酢のドリンクを試しにあげた時も、「チュッパイ!」っていう様な
舌使い(?)をしながらも、もっと飲みたそうにしましたヨ(笑)!!
Commented by funfunniconico at 2008-01-15 12:06
☆マリリンのママさんへ☆
もう数日、寒さが続く様ですね。
風邪をひかないでネ!!

アメリカに住んでいらしゃったのですか~♪ 国際的だわ!!
素敵な経験ですね。

「マリリンに会いたい」は、私も映画館で観ました。
いい映画でしたよね!
でも字画まで考慮するなんてさすがです◎

キャバとファンキ~は、果物はあまり好きではなかったかな。
ニコはなんでも!!
Commented by オーちゃんmama at 2008-01-15 13:59 x
王子は・・・苦手なものが少ない。。。ちゅうか、あるとやか?
とにかく何でも食べますよ。。
今日もTVと照明のリモコンを二つばかしカジってくさ、
駄目にしちまいました(ー_ー)!!
そうそうカボスは何でだか近頃は後ずさりするようになっとります。
舐めすぎで飽きたんかも?

にこピンの由来かぁー。。「深い」ねー!
オーリーは単純。オーランド・ブルームから取っただけやもん。。
クラッシュにでもすればよかったばい!

びっくりしたぁー!本名入れてコメントしとったばい(^_^;)
再度コメントし直しましたm(__)m
Commented by funfunniconico at 2008-01-15 16:44
☆オーちゃんmamaさんへ☆
私もコメントへのお返事を し直してみましたっ(ニッ!)。
でもさっきまでのは、もうきっと読んでくれたよね!

いやぁ~・・・朝、何気に見てみたら「うひゃっ!」ってオドロキ、
でもmamaの事だから、何か意味があっての事だったかな??
と考えたり(笑)。
私が、漢字や国語までも分からなくなってきたと載せたり、
名前の由来などを載せたから・・・。
そうやって名前を載せるところに、mamaの深いメッセージが
あるのか??と首をかしげてみましたっ◎

by funfunniconico | 2008-01-14 14:49 | home(NICO*&B.B) | Trackback | Comments(8)